فی دوو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

فی دوو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

دانلود تحقیق در مورد گویش

اختصاصی از فی دوو دانلود تحقیق در مورد گویش دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود تحقیق در مورد گویش


دانلود تحقیق در مورد گویش

 

 

 

 

 

 

 

 

 

بخشی از متن اصلی :

 

گویشی که در حال حاضر کلیمیان ایران به آن صحبت می‏کنند از جملۀ گویشهای ایرانی است که جزو دستۀ گویشهای مرکزی ایران به شمار می‏رود. این گویش امروزه در شهرهای اصفهان، همدان، کاشان، یزد، بروجرد و چند شهر دیگر ایران و نیز در نقاطی در خارج از ایران، چون قفقاز، سمرقند و بخارا رایج است. گفته شده است که گویش فعلی کلیمیان اصفهان، گویش سابق مردم اصفهان بوده که کلیمیان آن را بین خود حفظ کرده‏اند. [1] اگر این نظر را بپذیریم می‏توان آن را نیز در مورد سایر انواع گویش کلیمی در ایران و یا خارج از ایران تعمیم داد و چنین نتیجه گرفت که کلیمیان ایران در هر نقطه که ساکن شده‏اند حافظ زبان سابق آن ناحیه گردیده‏اند.

 

راجع به ورود کلیمیان به ایران و تاریخ آن نظریات مختلفی وجود دارد که از عهدۀ این مقاله خارج است [2]. تنها ذکر این نکته ضروری به نظر می‏رسد که طبق سرشماری سال 1350، جمعیت کلیمیان اصفهان در حدود 2300 نفر بوده است.  [3]. (آمار جمعیت آنها در سالهای اخیر به دست نیامد).

 

واژه در گویش کلیمیان اصفهان از نظر ساخت اشتقاقی [4] (و نه تصریقی [5]) به سه نوع تقسیم می‏گردد: ساده [6]، مشتق [7] و مرکب [8].

 

واژۀ "ساده" تنها از یک واژک آزاد [9] ساخته شده است، مانند tou (تاب) [10] ،teu (تب).

 

واژۀ "مشتق" علاوه بر یک یا چند واژک آزاد دارای یک یا چند وند اشتقاقی [11] است، مانند pil-ak (پولک)، gand-a (گندیده).

 

واژۀ "مرکب" بیش از یک واژک آزاد دارد، مانند an-e-buvâ  (زن پدر) bâbâ-bele (پدر بزرگ).

 

"فعل" چون در مقایسه با سایر انواع واژه ساخت متفاوتی دارد، در این مقاله، در ابتدا افعال غیر بسیط و سپس سایر انواع واژه مورد بحث قرار می‏گیرند.

 

این فایل به همراه چکیده ، فهرست مطالب ، متن اصلی و منابع تحقیق با فرمت word  در اختیار شما قرار می‌گیرد

تعداد صفحات : 22یونی شاپ


دانلود با لینک مستقیم


دانلود تحقیق در مورد گویش

ریشه و منشاء گویش بختیاری

اختصاصی از فی دوو ریشه و منشاء گویش بختیاری دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

ریشه و منشاء گویش بختیاری


ریشه و منشاء گویش بختیاری

   ریشه و منشاء گویش بختیاری    

     شواهد وقرائن فراوان نشان می دهد که در قلمرو و سکونتگاه  فعلی بختیاریها  از سی هزار سال پیش بطور مستمر گروههای انسا نی سکونت داشته اند. ساکنان زاگرس میانی در پیدایش کشاورزی ، اهلی کردن حیوانات و ساخت اولین روستاها سهم موثری داشتند. بتدریج کوه نشینان به دامنه های جنوبی و دشت خوزستان سرازیر شدند و تمدن « ایلا می » را که سه هزار سال ادامه پیدا کرد ، بنیان نهادند. کهن ترین مدرک ما در باره ی زبان مردم زاگرس میانی ، کتیبه های و لوحهای ایلامی است که در مناطق بختیاری نشین شناسایی شدند. معرفترین آ نها کتیبه های « اشکفت سلمان » و « کول فره »  در حاشیه ی دشت ایذه می باشد. که به دستور « هانی»   حاکم محلی منطقه که در آن زمان « آیاپیر» نامیده می شد ، نگاشته شدند. دولت ایلام که بصورت فدرالی اداره می شد از چند ایالت تشکیل شده بود. ایالت شرقی « آنزان» بود که بخش وسیعی از سرزمین بختیاری امروزی را نیز در بر می گرفت. زبان و خط رایج در این ایالت ، ایلامی- آنزانی بود که « از سومریها گرفته بودند و دارای سیصد علامت بود»( راوندی ، 1356: 138) با پیوستن تمدن ایلامی به هخامنشیان زبان این قوم آریایی نیز در خوزستان و زاگرس میانی رایج شد. در برخورد فرهنگی و زبانی ، زبان زبرین ( زبان قوم غالب ) بر زبان زیرین ( زبان قوم مغلوب) پیروزی و غلبه یافت. اما به معنی محو و نابودی فرهنگ و تمدن ایلامی نبود. این برخورد زبانی به اثر گذاری متقابل منجر شد در نتیجه عناصر فرهنگی و زبانی هر دو گروه در زبان و فرهنگشان اشاعه پیدا کرد تا جائیکه پادشاهان هخامنشی از زبان وخط ایلامی در نوشتن کتیبه ها ، اسناد ونامه ها  و از نخبگان و معماران ایلامی در ساختن بناها و کشورداری ، سود سوجستند. ایلامیها  با پیوشتن به هخامنشی ها ، هویت فرهنگی و زبانی خود را حفظ کردند. این هویت فرهنگی و نژادی تا   دوره ی اشکانی با نام « الیمائی »  درشمال شرق خوزستان در محدوده ی ایذه و مسجدسلیمان استمرار می یابد.

 

این مقاله به صورت  ورد (docx ) می باشد و تعداد صفحات آن    16صفحه آماده پرینت می باشد

چیزی که این مقالات را متمایز کرده است آماده پرینت بودن مقالات می باشد تا خریدار از خرید خود راضی باشد

مقالات را با ورژن  office2010  به بالا باز کنید


دانلود با لینک مستقیم


ریشه و منشاء گویش بختیاری

گویش ها و لهجه ها در فارس

اختصاصی از فی دوو گویش ها و لهجه ها در فارس دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

گویش ها و لهجه ها در فارس


گویش ها و لهجه ها در فارس

 

 

 

 

 

 

 

 

بخشی از متن اصلی :

گویش‌های زبان فارسی بخشی از میراث ماندگار فارسی به شمار می‌آید که در مناطق مختلف استان فارس مورد استفاده قرار می‌گیرد و به رغم آنکه در گذر تاریخ دستخوش تغییرات گسترده قرارگرفته اما در برخی از مناطق این گویش ها همچنان کاربرد دارد.

به گزارش خبرنگار ایرنا،به طور کلی می‌توان گفت آمیختگی گویش‌هاولهجه ها دراستان فارس موجب شده‌است که‌نوع گفتار در این استان بسیار فراوان و متنوع باشد و اگر بگوییم به ازای هرشهریا روستای موجود در این استان، نوعی گویش و لهجه‌خاص وجودداردکه در برخی موارد شباهت‌ها و در پاره‌ای موارد اختلافاتی با هم دارد، سخنی به گزاف نگفته‌ایم.

اگراین تقسیم‌بندی را قدری کلی تر و بسته تر ببینیم باید گفت هر شهرستان استان فارس دارای نوعی گفتارخاص وگویشی از زبان فارسی است به طوری که مثلا اصطلاحاتی که‌درشهرستان جهرم‌وروستاهای آن در جنوب فارس مورد استفاده قرار می‌گیرد با واژه‌ها و اصطلاحاتی که درشهرستان کازرون و روستاهای آن در غرب فارس مورد استفاده قرار می‌گیرد، متفاوت است.

در برخی ازمناطق استان فارس گویش‌های خاص آنقدر توسعه یافته و غنی شده است که‌به‌اعتقاد اهالی این مناطق باید نوع گویش آنان را زبانی دیگر نامید، این موضوع در شهرستان لارستان در جنوب استان فارس به وضوح قابل رویت است طوری که بسیاری از صاحبنظران گویش لارستانی را زبانی مستقل از زبان فارسی می دانند که دارای دستور زبان ویژه است.

در عین حال کلمات و واژه‌های این نوع زبان‌ها که در شهرستان‌هایی مانند خنج و کازرون نیز در بین مردم رواج دارد بسیار شبیه به واژگان فارسی است و یک فردفارسی زبان اگر چه نتواند به این زبان گفت و گو کند اما در مقابل فردی که به آن سخن می‌گوید می‌تواند مفاهیم کلی را دریابد.

برخی ازاهالی مناطق استان فارس ازجمله شهرهاو روستاهایی در شهرستان‌های آباده، مرودشت و کازرون واژهایی در گفتار و نوشتارهای خودبه کار می‌برند که واژه‌های اصیل زبان پهلوی و زبان ایران باستان است و نیاکان ما افزون بر دو هزار و پانصد سال قبل این واژه‌ها را در گفت و گوهای خود به کار برده اند.

این فایل به همراه چکیده ، فهرست مطالب ، متن اصلی و منابع تحقیق با فرمت word ( قابل ویرایش ) در اختیار شما قرار

می‌گیرد.

تعداد صفحات :10


دانلود با لینک مستقیم


گویش ها و لهجه ها در فارس

گویش ها و لهجه ها در فارس 10ص

اختصاصی از فی دوو گویش ها و لهجه ها در فارس 10ص دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

گویش ها و لهجه ها در فارس 10ص


گویش ها و لهجه ها در فارس 10ص

10 ص

گویش‌های زبان فارسی در استان فارس

گویش‌های زبان فارسی بخشی از میراث ماندگار فارسی به شمار می‌آید که در مناطق مختلف استان فارس مورد استفاده قرار می‌گیرد و به رغم آنکه در گذر تاریخ دستخوش تغییرات گسترده قرارگرفته اما در برخی از مناطق این گویش ها همچنان کاربرد دارد.

به گزارش خبرنگار ایرنا،به طور کلی می‌توان گفت آمیختگی گویش‌هاولهجه ها دراستان فارس موجب شده‌است که‌نوع گفتار در این استان بسیار فراوان و متنوع باشد و اگر بگوییم به ازای هرشهریا روستای موجود در این استان، نوعی گویش و لهجه‌خاص وجودداردکه در برخی موارد شباهت‌ها و در پاره‌ای موارد اختلافاتی با هم دارد، سخنی به گزاف نگفته‌ایم.

اگراین تقسیم‌بندی را قدری کلی تر و بسته تر ببینیم باید گفت هر شهرستان استان فارس دارای نوعی گفتارخاص وگویشی از زبان فارسی است به طوری که مثلا اصطلاحاتی که‌درشهرستان جهرم‌وروستاهای آن در جنوب فارس مورد استفاده قرار می‌گیرد با واژه‌ها و اصطلاحاتی که درشهرستان کازرون و روستاهای آن در غرب فارس مورد استفاده قرار می‌گیرد، متفاوت است.

در برخی ازمناطق استان فارس گویش‌های خاص آنقدر توسعه یافته و غنی شده است که‌به‌اعتقاد اهالی این مناطق باید نوع گویش آنان را زبانی دیگر نامید، این موضوع در شهرستان لارستان در جنوب استان فارس به وضوح قابل رویت است طوری که بسیاری از صاحبنظران گویش لارستانی را زبانی مستقل از زبان فارسی می دانند که دارای دستور زبان ویژه است.

در عین حال کلمات و واژه‌های این نوع زبان‌ها که در شهرستان‌هایی مانند خنج و کازرون نیز در بین مردم رواج دارد بسیار شبیه به واژگان فارسی است و یک فردفارسی زبان اگر چه نتواند به این زبان گفت و گو کند اما در مقابل فردی که به آن سخن می‌گوید می‌تواند مفاهیم کلی را دریابد.

برخی ازاهالی مناطق استان فارس ازجمله شهرهاو روستاهایی در شهرستان‌های آباده، مرودشت و کازرون واژهایی در گفتار و نوشتارهای خودبه کار می‌برند که واژه‌های اصیل زبان پهلوی و زبان ایران باستان است و نیاکان ما افزون بر دو هزار و پانصد سال قبل این واژه‌ها را در گفت و گوهای خود به کار برده اند.

شهر سیوند در ‪۵۵کیلومتری شمال شیراز که در محدوده شهرستان مرودشت قرار دارد و روستای گاوکشک و برخی دیگر از روستاها در شهرستان کازرون از جمله مناطقی است که واژه‌هایی از زبان ایران باستان هنوز در آن متداول است.


دانلود با لینک مستقیم


گویش ها و لهجه ها در فارس 10ص

شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک

اختصاصی از فی دوو شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک


شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک

 

 

 

 

 

 

چکیده :

امروزه، واج­شناسان، صرف نظر از خطی یا غیرخطی بودن نگرششان به نظام‌های آوایی، به مسئله تقدم و تأخر در کارکرد قاعده‌های واجی معتقد هستند. در غیر این صورت، منطقاً، بایستی به توده‌ای بی‌سامان از قاعده‌های انباشته شده در حوزه‌ی نظام آوایی روی آورند. رویکرد سلسله مراتبی به نظام قاعده­ها در حوزه‌ی آوایی بر مبنای واقعیتی غیرقابل انکار استوار است: قاعده‌های حوزه‌ی مزبور، واقعاً، به یکدیگر مربوطند، به طوری که رعایت نشدن سلسله مراتب مزبور، قطعاً، باعث خواهد شد که صورت‌های زبانی پذیرفته شکل نگیرند. اما، آیا، الزاماً، تمامی قاعده‌ها، نسبت به یکدیگر، دارای تقدم و تأخر هستند؟ آیا می‌توان، در عین قائل بودن به این نظام سلسله مراتبی، به گونه‌ای نظریه را تدوین کنیم که قاعده‌های بی‌ارتباط به یکدیگر بتوانند به صورت موازی و هم‌زمان در اشتقاق شرکت کنند؟ (که، در این صورت، برخی از قاعده‌ها به صورت موازی و فضایی، یا، به اصطلاح، «غیرخطی»، و برخی دیگر، به صورت سلسله مراتبی و خطی ایفای نقش خواهند کرد)

    در این فصل، سعی شده که نظام آوایی گویش لری به شیوه‌ی غیرخطی، انگاره‌ی پسازایشی جزءمستقل، توصیف ‌شود.

فهرست مطالب :

پیشکش 

یادداشت 

فهرست مطالب 

نمادها و نشانه­ها 

فصل اول : مقدمه

1-1 درآمد

1-2 بیان مسئله

1-3 هدف و اهمیت موضوع

1-4 پرسش­های پژوهش

1-5 فرضیه­های پژوهش

1-6 گستره‌ی پژوهش

1-6-1 گستره‌ی جغرافیایی

1-6-2 گستره­ی زبانی 

   1-6-2-1 گویش­های مختلف زبان لری

1-7 تحولات تاریخی لرستان

   1-7-1 سابقه تاریخی شهر اندیمشک

1-8 وجه تسمیه­ی واژه­ی “لر” 

1-9 روش گردآوری داده­ها و تدوین پیکره 

   1-9-1- جامعه­ی آماری

فصل دوم : پیشینه­ی پژوهش 

2-1 پیشینه­ی نظری پژوهش 

2-1-1 درآمد 

2-1-2 واج­شناسی زایشی معیار 

2-1-3 واج­شناسی جزءمستقل 

2-1-4 تناوب­های مختصه­ای و بازنمایی­های زیرین 

2-1-4-1 مشاهده­یPR و کشف تناوب­های مختصه­ای 

2-1-4-2 کشف  UR

2-1-4-2-1 شواهد درون پیکره­ای 

2-1-4-2-2 معیارهای روش­شناختی پنج گانه­ی کشف بازنمایی زیرین    

2-1-4-2-3 شواهد برون پیکره­ای 

2-1-4-3 تبیین رابطه­ی UR و PR 

2-1-4-4 تبیین اشتقاق­های واجی و برهم­کنش­های بالقوه­ی قاعده­های واجی  

2-1-5 روش­شناسی انگاره­ی جزءمستقل

2-1-6 هندسه­ی مختصه­های واجی

2-2 پیشینه­ی توصیفی پژوهش

2-2-1 درآمد

2-2-2 آثار برخی پژوهشگران پیرامون گونه­ی لری

2-2-2-1 گرامی (1371) 

2-2-2-2 احمدی نرگسه (1375) 

2-2-2-3 بخشیان فر (1375) 

2-2-2-4 میرزایی (1379) 

2-2-2-5 مکینون (2002) 

2-2-2-6 آنونبی (2003) 

2-2-3 برخی مطالعات هم سو پیرامون دیگر گویش­های ایرانی

2-2-3-1 پرمون (1375) 

2-2-3-2 نقش بندی (1375) 

2-2-3-3 پرمون (1380) 

2-2-3-4 پرمون (1381) 

2-2-3-5 محمدی (1382) 

2-2-3-6 مهاجرین کرمانی (1382) 

2-2-3-7 سوهانی (1383) 

2-2-3-8 رستمی (1383)

2-2-3-9 ناطوری (1383)

فصل سوم : آواشناسی لری اندیمشک

3-1 درآمد

3-2 توصیف آوایی همخوان­های لری اندیمشک

   3-2-1 همخوان­های انفجاری

   3-2-1-1 انفجاری­های دولبی

   3-2-1-2 انفجاری­های دندانی-لثوی

   3-2-1-3 انفجاری­های نرم­کامی

   3-2-1-4 انفجاری­های ملازی

   3-2-1-5 انفجاری­های چاکنایی

3-2-2 همخوان­های خیشومی 

   3-2-2-1 خیشومی­های دولبی

   3-2-2-2 خیشومی لبی-دندانی

   3-2-2-3 خیشومی­های لثوی

   3-2-2-4 خیشومی­های نرم­کامی

   3-2-2-5 خیشومی ملازی

3-2-3 همخوان­های لرزان

   3-2-3-1 لرزان­های لثوی

3-2-4 همخوان­های زنشی

   3-2-4-1 زنشی­های لثوی

3-2-5 همخوان­های سایشی

   3-2-5-1 سایشی­های لبی-دندانی

   3-2-5-2 سایشی­های لثوی

   3-2-5-3 سایشی­های لثوی-کامی

   3-2-5-4 سایشی­های ملازی

   3-2-5-5 سایشی­های چاکنایی

3-2-6 ناسوده­ها/ نیم­واکه­ها/ غلت­ها

   3-2-6-1 ناسوده­های کناری لثوی

   3-2-6-2 ناسوده­های سخت­کامی/ غلت­های افراشته­ی پیشین 

   3-2-6-3 ناسوده­های نرم­کامی (لبی شده )

3-2-7 همخوان­های انفجاری-سایشی

   3-2-7-1 انفجاری-سایشی­های لثوی-کامی

3-3 توصیف آوایی واکه­های لری اندیمشک

3-3-1 واکه­های پیشین

   3-3-1-1 واکه­های افراشته­ی پیشین 

   3-3-1-2 واکه­های نیمه افراشته­ی پیشین

   3-3-1-3 واکه­های افتاده­ی پیشین

3-3-2 واکه­های مرکزی

   3-3-2-1 واکه­های نیمه افراشته­ی مرکزی

3-3-3 واکه­های پسین

   3-3-3-1 واکه­های افراشته­ی پسین

   3-3-3-2 واکه­های نیمه افراشته­ی پسین

   3-3-3-3 واکه­های افتاده­ی پسین

3-4 جدول­های واج­گونه­های همخوانی و واکه­ای

3-5 معرفی پیش فرضیه­ای ساختمان هجا در گویش لری اندیمشک

فصل چهارم : رویکردی غیرخطی به نظام آوایی لری اندیمشک

4-1 درآمد

4-2 شیوه‌ی ارائه پیکره‌ها و فرایندهای واجی

4-3 فرایندهای واجی

4-3-1 خیشومی شدگی 

4-3-1-1 تبیین غیرخطی

4-3-1-2 اشتقاق‌های غیرخطی

4-3-2 لبی شدگی 

4-3-2-1 تبیین غیرخطی

4-3-1-2 اشتقاق‌های غیرخطی

4-3-2 واک­رفتگی 

4-3-3-1 تبیین غیرخطی

4-3-3-2 اشتقاق‌های غیرخطی

4-3-4 زنشی شدگی 

4-3-4-1 تبیین غیرخطی

4-3-4-2 اشتقاق‌ها­ی غیرخطی

4-3-5 پیش نرم‌کامی شدگی 

4-3-5-1تببین غیرخطی

4-3-5-2 اشتقاق‌های غیرخطی

4-3-6 فراگویی ناقص

4-3-6-1 تبیین غیرخطی

4-3-6-2 اشتقاق‌های غیرخطی

4-3-7 همگونی در جایگاه خیشومی‌ها

4-3-7-1 تبیین غیرخطی

4-3-7-2 اشتقاق‌های غیرخطی

4-3-8 کشش جبرانی

4-3-8-1تبیین غیرخطی

4-3-8-2 اشتقاق‌های غیرخطی 

4-3-9 قلب

4-3-9-1 تبیین غیرخطی 

4-3-9-2 اشتقاق‌های غیرخطی

 4-3-10 حذف انفجاری دندانی- لثوی بی واک

4-3-10-1 تبیین غیرخطی

4-3-10-2 اشتقاق‌های غیرخطی

4-3-11 واکه کاهی

4-3-11-1 تبیین غیرخطی

4-3-11-2 اشتقاق‌های غیرخطی

4-3-12 حذف خیشو می لثوی پایانی

4-3-12-1 تببین غیرخطی

4-3-12-2 اشتقاق‌های غیرخطی

4-3-13 حذف انفجاری دندانی- لثوی واک‌دار

4-3-13-1 تبیین غیرخطی

4-3-13-2 اشتقاق‌های غیرخطی

4-3-14 تغییر کیفیت واکه تاریخی

4-3-14-1 تبیین غیرخطی

فصل پنجم : نتیجه­گیری

5-1 درآمد

5-2 دست­آوردهای پژوهش

5-3 پیشنهادها

کتاب­نامه‌ی فارسی

کتاب­نامه‌ی انگلیسی

پیوست­ها 

واژه­نامه‌ی فارسی به انگلیسی

واژه­نامه‌ی انگلیسی به فارسی


دانلود با لینک مستقیم


شبکه قواعد واجی در گویش لری اندیمشک